oztranslationservices.com.au

24/7

24/7 Support

OZTranslation Services

Is NAATI Translation Cost in Australia Worth the Investment?

Yes. The government accepts NAATI-certified translations without hassle because the NAATI stamp and signature confirm that the translated document matches the source document. But that is not all! In this informative blog, we will enlighten you about NAATI, its importance, and NAATI translation cost, and share specific tips to help you cut the translation cost.

What Is NAATI Translator?

Three people are standing with laptop and content talks about NAATI translators
NAATI, the National Accreditation Authority for Translators and Interpreters in Australia, is the organisation responsible for accrediting and recognising language professionals in Australia. NAATI accreditation is a process by which language professionals demonstrate their skills and knowledge in translating and interpreting and their ability to work effectively in multicultural settings. There are different levels of accreditation offered by NAATI.

What Are NAATI Translation Services?

Nine Australian governments jointly own the NAATI organisation. NAATI came into being to make specific rules and regulations. These regulations and standards ensure that the translation is high-quality. Every document translated from one language to another carrying a NAATI stamp is considered an NAATI translation.  

How Does NAATI Accreditation Differ From NAATI Recognition?

NAATI recognition is a process by which individuals who have not completed formal training in translation or interpreting but who have acquired the necessary skills and knowledge through other means, such as work experience or self-study, can demonstrate their competence and be recognised as a translator or interpreter.

Holding a NAATI accreditation is widely recognised as a standard of accuracy and excellence in the field of interpreting and translating. It’s an essential benchmark for clients and employers when hiring language professionals, and it can open up more job opportunities, higher pay, and professional recognition.

Is Translation Services by a Native NAATI-Certified Translator Mandatory?

Yes. It is mandatory to get translation services by a NAATI-certified translator. Australia is the home of about 300 different language-speaking people. A native speaker knows the language like the back of their hand as they have been speaking it since birth. Therefore, native translators in Australia will be very familiar with the words and expressions.

So, it is evident that the English translations will be culturally accurate and sensitive, maintain quality and will be politically correct. Furthermore, professional NAATI-accredited translators maintain the highest standards of translation. So, a native NAATI translator will not only produce accurate translations but also maintain the standards set by the government.  

What Factors Affect NAATI Certified Translation Costs in Australia?

The infographics shows factors affecting NAATI certified translation cost

NAATI translators provide a quotation depending on your requirements. NAATI translators are not always available. Sometimes, hiring them for a project might cost you more because they will clear their schedule to fit your work. More such factors highly affect the pricing. Let us know about the factors in detail: 

Complexity of the Document:

Technical, medical, financial, or legal documents require subject matter expertise and language proficiency. Translators tend to study more and invest more time in translating and editing these documents. Thus, it is evident that the translations will cost more than a simple birth certificate or driver’s licence translation. 

Volume Of Work:

Now imagine you need to translate your contract of 20,000 words. It is evident that the translator will need a lot of time to translate compared to a 500 word document. In such a scenario, translators charge more due to the high volume of work.   

Language Pair: 

Some languages are more complex than others. For instance, Mandarin Chinese, Arabic, Russian, Turkish, and Danish are easier, and thus, you might have many options while choosing your translators. However, for languages like FIGS (French, Italian, German, and Spanish) or Polish, there are very few options. Thai greatly affects the cost of translation. Also, the cost of living in European countries is higher than Asian countries, which affects the cost!    

Urgency:

Accurate and precise translations require time. However, there are circumstances where people require translations urgently. The cost of NAATI-recognised translations is usually higher than usual, but when you add a ticking clock, the charges may increase up to twofold. 

Know About Affordable NAATI Translator Price

One man and one woman discussing and checking out the affordable NAATI Translation rates
NAATI Translation rates differ according to standard and non-standard documents. Check out the classification below:

NAATI Translation Rates for “Per Word”

Non-Standard documents like legal contracts or business translation fall under NAATI translation rates per word Australia. NAATI translator rates were 32-50c per word around a decade ago. However, with increasing competition and enhanced use of technology in the global translation industry, the NAATI fees have fallen to 20-40c per word.

NAATI Translation Price for “Standard Documents”

For standard documents, we have a basic price structure.
Documents For Translation Starting Price in AUD (inclusive of GST)
Birth Certificate Translation $69.00
Migration Certification Translation $69.00
Academic Transcript Translation $88.00
Driver’s License Translation $69.00
Marriage Certificate Translation $69.00
Police Report Translation $99.00
Degree Certificate Translation $69.00

Average NAATI Translation Cost for Different Languages

See the affordable translation pricing guide by OZTranslation Services here:

Language Standard Content Technical Content
Arabic 22 cents per word 25 cents per word
Bosnian 30 cents per word 39 cents per word
Croatian 29 cents per word 36 cents per word
Danish 28 cents per word 32 cents per word
Dari 30 cents per word 37 cents per word
Dutch 26 cents per word 41 cents per word
French 26 cents per word 32 cents per word
German 28 cents per word 36 cents per word
Greek 22 cents per word 29 cents per word
Indonesian 25 cents per word 30 cents per word
Italian 27 cents per word 31 cents per word
Japanese 26 cents per word 32 cents per word
Korean 30 cents per word 36 cents per word
Malay 33 cents per word 40 cents per word
Polish 21 cents per word 25 cents per word
Portuguese 21 cents per word 26 cents per word
Russian 22 cents per word 28 cents per word
Serbian 20 cents per word 30 cents per word
Thai 29 cents per word 35 cents per word
Turkish 23 cents per word 29 cents per word
Ukrainian 23 cents per word 30 cents per word
Urdu 30 cents per word 35 cents per word
Vietnamese 25 cents per word 29 cents per word
Disclaimer: This chart stands as a reference. The actual cost may vary depending on the language pair, availability of the translators, complexity of the document, and much more. To know the exact cost of translation, connect to our support team and request a free quote today.

Quick and Easy Tips to Cut NAATI Translation Costs

Plan Ahead

Translations cost more if you need them urgently. So, plan if you are planning to visit Australia or go to work. This way, you can hire translators ahead of time and save money. Also, check various sites before deciding on one to get competitive pricing.

Page Count

Hire translators on a document or word count basis. NAATI-certified translation service costs may differ per page. For instance, your personal documents, such as your birth certificate, might be one page but only have a few words, so you will end up paying more than you should.

Format Properly

Instead of sharing your documents in PDF or other formats, send them in hard copy or a picture of a soft copy. Obviously, typesetting or extracting texts from PDFs will incur extra charges. 

Avoid Repetitions

Before sending the document for translation, check and read it thoroughly. For example, Avoid redundant phrases or repetition. This will reduce the cost of translation.

Check For Hidden NAATI Translation Cost

Firstly, it is mandatory to check if the translators are charging you extra. Secondly, make a comparison and definitely go through the quotation properly. Of course, we do not have any hidden costs. So, if you require a free quote, you can connect to our LiveChat support now!

Frequently Asked Questions

In brief, with the global advancement of translation services, translators usually charge between 20 and 40 cents per word in Australia. However, translation prices depend heavily on complexity, urgency, and document length.
For personal document translations, it usually takes us up to 3 business days. However, you can get it done within 6 hours. It would take more time if you needed translations for documents like legal contracts or magazines. Send us your requirements, and upon checking, we will share the exact timeline with you.
In any case, we assign the translations in Australia to NAATI translators only. Thus, you can trust that the translations will be exact, accurate, and precise.
As mentioned earlier, the Australian government does not accept translations for official purposes if they are not NAATI certified. Thus, if you need documents translated for official purposes, it is better to be done by NAATI-accredited translators.

Leave a Comment