oztranslationservices.com.au

24/7

24/7 Support

OZTranslation Services

A Closer Look At What Is A Birth Certificate Translation

Isn’t it interesting that Birth certificates are required in every sphere of our lives, from getting admission to schools, getting a job, and marriage to finally getting a death certificate? Yes! That’s how important this certificate is. While we all apply for the birth certificate when a child is born, we often fail to apply for the birth certificate translation and end up facing trouble while travelling to a foreign land or when applying for a job abroad. So, we have come up with this blog to explore all you need to know about birth certificate translations, especially in Australia.

What Is A Birth Certificate Translation?

Birth certificate translation refers to translating the certificate from the source language of your birthland to the target language, the official language of the foreign land. This certified translated document validates your birth details from one language to another, smoothening various processes in the foreign land.

Why Are Birth Certificate Translations Important?

Every country has an official language that it uses for all official purposes. While most countries have English as their official language, some have a different one. A translated birth certificate facilitates a quick validation process of information present in the birth certificate for the host country. Since a full birth certificates carry information like:

  • The child’s name
  • The mother’s name (also, maiden name)
  • The father’s name
  • The date and place of birth
  • The occupation of the father
  • The signature, residence of the informant, and description
  • The date registered
  • Any names entered after registration.

Therefore, it is required for administrative and legal purposes in all countries. Countries cannot validate the document without a translation.

For instance, if you have your birth certificate in Mandarin Chinese and wish to move to Australia, you must translate it into Australian English and get it certified by a NAATI translator so that the government departments can verify your information and grant you immigration, visa, and passport or accept your application for academics and jobs.

Are There Any Recognised Authorities For Translation Services?

Yes, there are. In fact, different countries have different requirements for authorising translations. As for Australia, you must get all documents translated by a NAATI (National Accreditation Authority for Translators and Interpreters) certified translator for official purposes. That is because NAATI is the official body that sets stands for translations and interpretations. They train translators and interpreters and certify them once they successfully pass the NAATI recognition tests.

What Are The Legal Requirements For Birth Certificate Translations In Australia?

The image shows legal requirements for birth certificate translation in Australia

In Australia, legal requirements are governed by the NAATI body. Here’s a breakdown:

Acceptance By Government Agencies

The government only accepts NAATI-certified and translated documents, as this ensures accuracy, precision, and reliability. NAATI translators do not make errors and also certify the document with the stamp and signatures, confirming that the translation is the exact replica of the original document.

Quality & Formatting Assurance

NAATI translators never mistake the formatting requirements. They maintain the exact formatting of the source documents, and thus, people face no delays in the administrative processes. NAATI ensures high-quality translation birth certificate translations guaranteeing acceptance for all official purposes.

When Is A Birth Certificate Translation Required?

Infographics shows when a birth certificate translation in Australia is required

There are ten occasions when you may need a birth certificate in Australia. Here, we have mentioned a few occasions when translations are mandatory:

Immigration Applications

Whether you wish to apply for a visa and passport to travel to the country or wish to apply for a dual citizenship certificate, residency, or citizenship in Australia, you must produce a translated birth certificate by a NAATI-certified translator.

Legal Matters And Family Law

You must produce translations of your birth certificate for marriage registrations, divorce applications, employment contracts, or any other legal matters. NAATI certification is a must for all legal and court proceedings.

Educational & Employment Purposes

Australia is known for its educational and employment opportunities. Most academic institutions and employers request birth certificate translations into English when foreigners apply. Thus, you must opt for a NAATI certified birth certificate translation service to avoid any hassles.

Driver’s License and Social Security Cards

You will need a birth certificate for the application for driver’s lenses, social security cards, and even trade certificate translations. Thus, you can say that you will need birth certificate translations in Australia in all spheres.

What Are The Common Birth Certificate Translation Errors?

Below are the common birth certificate translation errors that you must avoid:

  • mistranslated or misspelt names and personal details
  • misinterpreted dates and other formats
  • incorrect gender translation.

Thus, once you receive the translated draft of the birth certificate, check it before approving it. Always remember that you will not be able to make any changes later, so be careful.

What Is The Process Of Obtaining A Birth Certificate Translation?

Infographics show the process of getting a birth certificate translation

Follow the process given below to obtain a birth certificate translation in Australia:

Steps To Request A Translation Service

The first step is to choose a NAATI translator. You may search for NAATI translators online, or you can search for a professional translation agency for added benefits.

Choosing A Certified Translator

When choosing a translator online, check their credentials, speciality, as well as experience. You can verify their claim from the NAATI website.

Providing Necessary Documents

Once you know the translator’s capabilities, share your certificate in PDF, DOCX, or DOC format. Scan and upload a photo of your document to their website or send it via email.

Estimated Timelines And Costs

Discuss timelines and formatting requirements. Discuss the price and compare it with multiple other translators. Keep all conversations in writing to avoid complexities later.

Common Pitfalls To Avoid

Do not blindly accept the translations. Check the work and match it with your original document. Also, check for their signature and stamp on the document.
If you wish to translate a birth certificate by a NAATI translator, we are here for you. We are one of the leading professional translation agencies in Australia.

Why Seek Professional Translation Services?

Infographics show why to seek professional birth certificate translation services

Hire professional translation services comes with multiple benefits:

Affordability

It is cost-effective to hire agencies as they do not have hidden costs and even offer discounts.

24/7 Support

They are available 24/7, so you will always get prompt responses to your translation queries.

Strick Privacy

They maintain strict confidentiality and privacy and never share details with third parties.

Language Options

Reputed translation agencies offer diverse language options so that you will have various options.

Quick Turnaround

They are well-equipped to cater to your quick and sudden translation needs, ensuring accuracy.

NAATI Certification

They always assign NAATI-certified translation services and guarantee government acceptance.

Frequently Asked Questions

You must translate them into Australian English to ensure hassle-free immigration and application for official purposes.

It usually costs AUD 69 only. However, the costs vary depending on language pair and urgency.

Yes, they can translate, but there is no guarantee of acceptance by government authorities in Australia.

You must translate your birth certificate for all official purposes in Australia.

Leave a Comment